高専三年生のころ、「男はつらいよ」はテレビの週一連続ドラマでした。 寅さんの啖呵に「タコはイボイボ、ニワトリゃはだし」というのがあったのですが、どういう状況で使うのか長い間の謎でした。 しかし先ごろついに人類の謎が解決しました。 「ニワトリゃはだし」は聞き違いで、「ニワトリゃ二十歳」だったのです。 しかし、「タコはイボイボ」とはどう考えてもつながりません。 「ありがとうなら・・・・」のほうが文章のつながりはよろしいようで。。 |
|
「タコはイボイボ・・」のくだりは例えにならず使い道がなさそう。 「見上げたもんだよ 屋根屋のふんどし」なら解りやすいのですが。 |